画像の中の英語テキストを翻訳したいけれど、コピペできないから困っていませんか?実は、スクリーンショットや写真でも簡単に翻訳できます。この記事では、画像内のテキストを翻訳する方法を解説します。
画像内テキストを翻訳する仕組み(OCR+翻訳)
画像翻訳は「OCR(光学文字認識)」+「翻訳」の2段階で処理されます。
- OCR処理:画像からテキストを抽出
- 翻訳処理:抽出されたテキストを翻訳
この2つがセットになったツールを使えば、画像をアップロードするだけで翻訳できます。
スマホで画像翻訳する方法
Googleレンズ
- Googleレンズアプリを開く
- カメラで画像をスキャン
- テキストを選択して翻訳
リアルタイム翻訳も可能です。看板やメニューの翻訳に便利です。
Apple翻訳(iPhone)
- カメラアプリでテキストを認識
- 認識されたテキストをタップ
- 翻訳を選択
PCで画像翻訳する方法
Google翻訳(画像アップロード)
Google翻訳のウェブサイト版では、画像をアップロードして翻訳できます。
- Google翻訳サイトにアクセス
- 「画像」タブを選択
- 画像をアップロード
- 翻訳結果を確認
OCRツール+翻訳
より高精度なOCRが必要な場合は、専用のOCRツールでテキストを抽出してから翻訳ツールを使います。
じたん翻訳なら画像PDF→テキスト翻訳が一発
じたん翻訳では、画像PDFやスキャンPDFをそのままアップロードして翻訳できます。
- OCR内蔵:画像から自動でテキストを抽出
- レイアウト保持:元のレイアウトを維持したまま翻訳
- 多言語対応:英語・中国語・韓国語など主要言語
スキャンPDF・画像翻訳について詳しくはこちらをご覧ください。
OCRとは?についても理解を深めておきましょう。
画像翻訳の精度を上げるコツ
- 画質を上げる:高解像度(300dpi以上推奨)でスキャン
- 文字を鮮明に:ピンボケや影を避ける
- 背景をシンプルに:文字と背景のコントラストを高める
まとめ
画像内のテキストを翻訳するには、OCR機能付きの翻訳ツールを使います。スマホならGoogleレンズ、PCならGoogle翻訳の画像機能、ドキュメントならじたん翻訳と使い分けると効率的です。画質を上げることでOCR精度も向上します。
じたん翻訳でそのまま運用するなら
じたん翻訳では、PDF / Word / Excel / PowerPointを対象に、文脈理解 → 一次翻訳 → ブラッシュアップの3段階翻訳で処理します。単に文章を置き換えるだけでなく、文書全体の流れや用語の一貫性を見ながら訳す前提のため、業務資料との相性が良い構成です。
とくにドキュメント翻訳では、レイアウト保持と再編集しやすさが重要です。テキストPDFと画像PDFで処理系が分かれる点、WordやExcelも扱える点を踏まえて、元データに近い形で作業を戻したいケースに向いています。
関連記事
まずは無料で試したい場合
じたん翻訳は、新規登録で500ポイントが付与されます。小さめのファイルや検証用データで試しながら、対応形式や翻訳品質、運用フローを確認できます。
